A kifejezés a főtt alapanyagok, tészta, zöldségek, rizs vagy bab állagát jelzi, magyarul "fogra való". Az átfőtt, de még alulfőzött, egy kissé a fogaknak ellenállóbb alapanyagok állaga az "al dente" módra való főzés.
Az olasz konyha paszta mindennapi főzési módja, de van, amikor a "molto al dente", vagyis nagyon alulfőzött az előírt, mert sokszor a tésztát kétszer főzik, egyszer előfőzik, majd tovább főzik immár a készülő ételben. Az ezzel a főzési technikával főzött pasztának már "al forno" a helyes kulináris kifejezése.
Tény az is, hogy az "al dente" módra főzött tésztának alacsonyabb a Glikémiás Indexe, mint a puhára főzötté (lassabban szívódik fel az emésztési rendszerünkben).
A zöldségek főzésénél az 'al dente" állapot akkor jó, ha éppen hogy elveszti a nyers ízét, és főleg Brokkolira, Kelbimbóra vagy Zöld Hüvelyes babra értjük.